– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[Κ]λεοσθένης [– – – – –c.15– – – – – εἶπεν· ἐπειδὴ οἱ πρυ]–
2[τ]άνεις τῆς Κ[εκροπίδος ἐπαινέσαντες καὶ στεφα]–
3[ν]ώσα̣ντε[ς] ἀπο̣[φαίνουσιν τεῖ βουλεῖ τὸν ταμίαν, ὃν εἵ]–
4[λ]οντο ἐξ ἑαυτ[ῶν Θεοφάνην – – – –c.10– – – – Ἐπιεικίδην]
5[τ]άς τε θυσίας τ[εθυκέναι πάσας τὰς καθηκούσας]
6[ἐ]ν τεῖ πρυτανεί[αι ὑπὲρ τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δήμου καὶ]
7[π]αίδ̣[ω]ν καὶ γυνα̣[ικῶν – – – – – – –c.24– – – – – – –]
8– –c.6 – –, ἐπιμεμε[λῆσθαι δὲ καὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων]
9[καλῶς κ]αὶ φιλοτ[ίμως, ἀγαθεῖ τύχει, δεδόχθαι τεῖ βου]–
10[λεῖ· ἐπαι]ν̣έσαι τ[ὸν ταμίαν Θεοφάνην Ἐπιεικίδην καὶ στε]–
11[φανῶσα]ι θαλλ[οῦ στεφάνωι εὐσεβείας ἕνεκα τῆς πρὸς]
12[τοὺς θεοὺς καὶ φιλοτιμίας τῆς εἰς τὸν δῆμον τὸν Ἀθηναίων],
13[ἐπαιν]έσα[ι δὲ καὶ τὸν γραμματέα – – – – –c.15– – – – –]
14[. .]ς Αἰξων[έα καὶ τὸν – – – – – – – –c.25– – – – – – – –]
15[Π]α̣ιανιέα [καὶ τὸν – – – – – – – – –c.27– – – – – – – –]
16[δ]ώρου Ποτά[μιον καὶ τὸν κήρυκα τῆς βουλῆς καὶ τοῦ δή]–
17μου Εὐκλῆν [– – – – – – –c.17– – – – – – – καὶ τὸν γραμματέ]–
18α τῆς βουλῆ[ς καὶ τοῦ δήμου – – – – –c.17– – – – – – Ῥα]–
19μνούσιον κα[ὶ τὸν ὑπογραμματέα – – – – –c.15– – – – –]
20Φυλάσιον κα[ὶ τὸν αὐλητὴν Δεξίλαον Ἁλαιέα· ἀναγρά]–
21ψαι δὲ τόδε τὸ [ψήφισμα τὸν γραμματέα τὸν κατὰ πρυτα]–
22νείαν ἐν στήλ[ει λιθίνει καὶ στῆσαι ἐν τῶι πρυτανικῶι].col. I
23Ἐπιεικίδαι
24Θεοφάνης
25Συπαλήττιοι
26Σωσίας
– – – – – – –col. II
27ΦI– – – –
28Ἁβ[ρ – – – –]
29Κτ̣– – – – – –
– – – – – – –
– – – – – – –col. III
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –col. IV
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
– – – – – –
- - -
1Kleosthenes - - - stellte den Antrag: Da die Prytanen
2der Kekropis belobigt und bekränzt und
3dem Rat dargelegt haben, dass der Schatzmeister, den sie
4aus ihren Reihen wählten, Theophanes S.d. - - - aus dem Demos Epieikidai
5alle die Opfer geopfert habe, die er
6in der Prytanie verpflichtet war für den Rat und das Volk und die
7Kinder und die Frauen - - -
8- - -; er auch Sorge getragen habe für alles andere
9in guter und ehrgeiziger Weise, zu Glück und Heil!, wolle beschließen
10der Rat: dass man belobige den Schatzmeister Theophanes aus dem Demos Epieikidai und
11bekränze mit einem Olivenkranz wegen seiner Frömmigkeit gegenüber
12den Göttern und seines Ehrgeizes für das Volk der Athener;
13dass man belobige auch den Sekretär - - -
14- - - aus dem Demos Aixone, und den - - -
15aus dem Demos Paiania, und den - - -
16S.d. - -doros aus dem Demos Potamos, und den Herold des Rates und des
17Volkes Eukles - - -, und den Sekretär
18des Rates und des Volkes - - - aus dem Demos Rham-
19nous, und den Untersekretär - - -
20aus dem Demos Phyle, und den Flötenbläser Dexilaos aus dem Demos Halai; dass diesen
21Beschluss der Sekretär, der während der Prytanie amtiert, aufzeichne
22auf eine steinerne Stele und aufstelle in dem Prytanikon.col. I
23aus dem Demos Epieikidai:
24Theophanes.
25aus dem Demos Sypalletos:
26Sosias,
- - -col. II
27- - -
28Habr- - -
29- - -
- - -
- - -col. III
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -col. IV
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
1Kleosthenes [- - - proposed]: since the prytany of Kekropis,
2having praised and crowned the treasurer,
3whom they chose from among themselves,
4[Theophanes son of - of Epieikidai], report to the Council
5that they performed all the proper sacrifices
6in the prytany on behalf of the Council and the People,
7and the children and women - - -
8and managed everything else
9well and with love of honour, for good fortune, the Council shall decide,
10to praise the [treasurer, Theophanes of Epieikidai], and
11crown him with a foliage [crown for his piety towards]
12the gods and his love of honour towards the Athenian People],
13and to praise also the secretary, - son of -
14of Aixone, and the -, - son of -
15of Paiania and the -, - son of -doros
16of Potamos, and the herald of the Council and People,
17Eukles son of - of -, and the secretary
18of the Council and the People, - - -
19of Rhamnous, and the undersecretary, - - -
20of Phyle, and the pipe-player, Dexilaos of Halai; and the prytany
21secretary shall inscribe this decree
22on a stone stele and stand it in the prytanikon.col. I
23Epieikidai
24Theophanes
25Sypalettos
26Sosias
- - -col. II
27Ph-
28Habr-
29Kt-
- - -
- - -col. III
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -col. IV
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -